【作家想说的话:】
本文里诗句的双语版:
I have learned how to cry without tears
我学会了如何哭而无泪
Just like all the nights I have been through
一如过去无数个夜晚
Sadness became something actual
悲伤变得具体
Haze in the morning
晨曦的雾气
Shadow at night
深夜的孤影
All the things that used to make me smile now became my nightmares
所有曾带给我快乐的事物如今成为我最深的恐惧
Rain is sorrow , why I didn,t realise it
阴雨似剑我早该想到的
I,m in love with the smoke
我爱上了烟雾缭绕的时刻
Lonely , pathetically down
孤独的可悲的堕落着
Stars that I thought would last forever now just left me alone
曾经以为永不泯灭的星辰也离我而去
I have learned how to make friends with the demons
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.feishubook.com
(>人<;)